sóng gió

Học thuật
Thân thiện
sóng gió

Cuộc đời anh ấy đã trải qua nhiều sóng gió.

Définition
  1. Nom (littéral) :

    • Vagues et vent : désigne les éléments agités de la mer, les conditions maritimes difficiles caractérisées par des vagues et du vent fort.
  2. Nom (figuré) :

    • Péripéties, difficultés, épreuves : utilisé métaphoriquement pour décrire les périodes difficiles, les obstacles et les troubles dans la vie ou dans une situation.
    • Agitation, tumulte : évoque une période mouvementée, pleine de bouleversements.
  3. Adjectif (figuré) :

    • Agité, orageux, tourmenté, mouvementé : qualifie une vie, une période ou une situation marquée par de nombreuses difficultés ou changements brutaux.
Exemples d'utilisation
  • Nom (littéral) :

    • Con thuyền phải đối mặt với sóng gió ngoài khơi. (Le bateau a affronter les vents et les vagues au large.)
  • Nom (figuré) :

    • Họ đã cùng nhau vượt qua bao sóng gió của cuộc đời. (Ils ont surmonté ensemble tant d'épreuves de la vie.)
    • Dự án mới gặp phải nhiều sóng gió bất ngờ. (Le nouveau projet a rencontré de nombreuses difficultés inattendues.)
  • Adjectif :

    • Cuộc đời sóng gió của nguồn cảm hứng cho cuốn tiểu thuyết. (Sa vie tourmentée est la source d'inspiration du roman.)
    • Một mối quan hệ sóng gió. (Une relation orageuse.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée dans un registre littéraire ou soutenu pour évoquer des épreuves avec une certaine intensité dramatique. Elle implique généralement une succession d'événements difficiles plutôt qu'un seul problème isolé.
Variantes et mots apparentés
  • Bão tố (nom) : tempête ; (fig.) épreuves encore plus violentes et soudaines que "sóng gió".
  • Phong ba (nom) : tempête, intempéries ; (fig.) difficultés, adversités (langage littéraire).
Synonymes
  • Épreuves : difficultés qui mettent à l'épreuve.
  • Tribulations : péripéties, vicissitudes de la vie.
  • Tourments : souffrances morales, grandes difficultés.
  • Péripéties : événements inattendus et marquants, souvent difficiles.
Expressions idiomatiques
  • Trải qua sóng gió : traverser des épreuves, avoir une expérience des difficultés de la vie.

    • Ông ấy đã trải qua nhiều sóng gió nên rất kiên cường. (Ayant traversé de nombreuses épreuves, il est très résilient.)
  • Sóng gió cuộc đời : les aléas/les tempêtes de la vie.

    • Sóng gió cuộc đời giúp con người trưởng thành. (Les tempêtes de la vie aident les gens à mûrir.)
sóng gió

Cuộc đời anh ấy đã trải qua nhiều sóng gió.

  1. flots et vents;
  2. (fig.) orage.
    • Những cơn sóng gió của cuộc đời
      les orages de la vie.
  3. agité; orageux; tourmenté; mouvementé.
    • Cuộc đời sóng gió
      vie agitée; vie orageuse; vie tourmentée; vie mouvementée.